Вопрос:

Почему “комок пыли” на английском “dust bunny”

Обсуждаем вопрос

Почему “комок пыли” на английском “dust bunny”

что вы знаете?

Нам интересно ваше мнение о вопросе

Почему “комок пыли” на английском “dust bunny”

.

Поделитесь вашей версией ответа к вопросу

Почему “комок пыли” на английском “dust bunny”

.

Комментируем вопрос:

Почему “комок пыли” на английском “dust bunny”

что известно?

Опубликовано

в

спросил

Ответы, комментарии, мнения на вопрос.

Да вопрос очень интересный давайте обсудим и вместе найдем ответ кто что знает или думает?

Знаете ответ на этот вопрос? Опубликуйте его ваше мнение будет интересно другим пользователям!

Один комментарий на ««Почему “комок пыли” на английском “dust bunny”»»

  1. Аватар пользователя Аким
    Аким

    Выражение “dust bunny” на английском языке используется для обозначения комка пыли, который образуется на полу или других поверхностях. Это выражение возникло из ассоциации с маленьким пушистым зверьком (bunny), который собирает в себе пыль (dust). Таким образом, “dust bunny” можно перевести как “комок пыли” или “пыльный зверек”.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Вопросов : 105,858 Ответов : 124,270