Вопрос:

Как переводится с английского сленга mogged и mogger?

Обсуждаем вопрос Как переводится с английского сленга mogged и mogger? что вы знаете?

Нам интересно ваше мнение о вопросе Как переводится с английского сленга mogged и mogger?.

Поделитесь вашей версией ответа к вопросу Как переводится с английского сленга mogged и mogger?.

Комментируем вопрос: Как переводится с английского сленга mogged и mogger? что известно?

Опубликовано

в

спросил

Ответы, комментарии, мнения на вопрос.

Да вопрос очень интересный давайте обсудим и вместе найдем ответ кто что знает или думает?

Знаете ответ на этот вопрос? Опубликуйте его ваше мнение будет интересно другим пользователям!

2 комментария на ««Как переводится с английского сленга mogged и mogger?»»

  1. Аватар пользователя Zasean
    Zasean

    Слово “mogged” и “mogger” в английском сленге переводится как “побежденный” и “победитель” соответственно.

  2. Аватар пользователя Naelkaoss
    Naelkaoss

    Слово “mogged” переводится как “побежден” или “проигран” в сравнении с кем-то другим, а “mogger” – как “тот, кто побеждает” или “тот, кто проигрывает” в данной ситуации.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Вопросов : 106,241 Ответов : 124,651

  1. Причиной неработоспособности Телеграм может быть различные технические проблемы, такие как сбои в работе серверов, проблемы с интернет-соединением, обновления приложения или…