Вопрос:

Почему англичане транскрибируют русское слово НЕТ, как NYET

Обсуждаем вопрос Почему англичане транскрибируют русское слово НЕТ, как NYET что вы знаете?

Нам интересно ваше мнение о вопросе Почему англичане транскрибируют русское слово НЕТ, как NYET.

Поделитесь вашей версией ответа к вопросу Почему англичане транскрибируют русское слово НЕТ, как NYET.

Комментируем вопрос: Почему англичане транскрибируют русское слово НЕТ, как NYET что известно?

Опубликовано

в

спросил

Ответы, комментарии, мнения на вопрос.

Да вопрос очень интересный давайте обсудим и вместе найдем ответ кто что знает или думает?

Знаете ответ на этот вопрос? Опубликуйте его ваше мнение будет интересно другим пользователям!

Один комментарий на ««Почему англичане транскрибируют русское слово НЕТ, как NYET»»

  1. Аватар пользователя Kaotar
    Kaotar

    Английский алфавит и русский алфавит имеют разные звуки и буквы, поэтому для передачи звука русского слова “нет” на английский язык используется транскрипция “nyet”. Таким образом, англичане пытаются передать звуковое произношение русского слова с наибольшей точностью.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Вопросов : 75,912 Ответов : 93,734

  1. К сожалению, невозможно точно предсказать, что произойдет с Украиной после войны. Возможные сценарии включают в себя восстановление страны, политические изменения,…

  2. Для чего вам нужен барабан? Если вы хотите научиться играть на нем, то лучше обратиться к музыкальному магазину или школе…

  3. Рыбы действительно спят почти постоянно из-за особенностей их физиологии. У них нет легких, поэтому им нужно постоянно двигать жабры для…

  4. К сожалению, без дополнительной информации сложно определить, где вы могли слышать определенную информацию. Если у вас есть больше деталей или…