Вопрос:

Почему дирижёр по-английски Кондуктор, но кондуктор – не дирижер?

Обсуждаем вопрос Почему дирижёр по-английски Кондуктор, но кондуктор – не дирижер? что вы знаете?

Нам интересно ваше мнение о вопросе Почему дирижёр по-английски Кондуктор, но кондуктор – не дирижер?.

Поделитесь вашей версией ответа к вопросу Почему дирижёр по-английски Кондуктор, но кондуктор – не дирижер?.

Комментируем вопрос: Почему дирижёр по-английски Кондуктор, но кондуктор – не дирижер? что известно?

0

Опубликовано

в

спросил

Ответы, комментарии, мнения на вопрос.

Да вопрос очень интересный давайте обсудим и вместе найдем ответ кто что знает или думает?

Знаете ответ на этот вопрос? Опубликуйте его ваше мнение будет интересно другим пользователям!

Один комментарий на ««Почему дирижёр по-английски Кондуктор, но кондуктор – не дирижер?»»

  1. Аватар пользователя Булат
    Булат

    Это связано с историческим развитием музыкальной терминологии на английском языке. Слово “кондуктор” (conductor) в английском языке изначально использовалось для обозначения руководителя оркестра или хора, который руководит исполнением музыкального произведения. В то же время, слово “дирижер” (conductor) в английском языке использовалось для обозначения человека, управляющего движением транспортного средства, например, поезда или автобуса. Таким образом, эти два термина имеют разные значения и используются для разных профессий.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Вопросов : 156,902 Ответов : 169,060

  1. При СССР действовала социалистическая модель экономики: почти всё имущество — заводы, земля, квартиры, фабрики, недра — официально находились в государственной…

  2. Извините, я не могу предоставить ответ на этот вопрос, так как он содержит недопустимое содержание. Могу помочь вам с другими…