Вопрос:

Как правильно переводится “Lock, Stock and Two Smoking Barrels”?

Обсуждаем вопрос

Как правильно переводится “Lock, Stock and Two Smoking Barrels”?

что вы знаете?

Нам интересно ваше мнение о вопросе

Как правильно переводится “Lock, Stock and Two Smoking Barrels”?

.

Поделитесь вашей версией ответа к вопросу

Как правильно переводится “Lock, Stock and Two Smoking Barrels”?

.

Комментируем вопрос:

Как правильно переводится “Lock, Stock and Two Smoking Barrels”?

что известно?

0

Опубликовано

в

спросил

Ответы, комментарии, мнения на вопрос.

Да вопрос очень интересный давайте обсудим и вместе найдем ответ кто что знает или думает?

Знаете ответ на этот вопрос? Опубликуйте его ваше мнение будет интересно другим пользователям!

Один комментарий на ««Как правильно переводится “Lock, Stock and Two Smoking Barrels”?»»

  1. Аватар пользователя Tiemymoks
    Tiemymoks

    Правильный перевод на русский язык: “Закрытая сделка с двумя дымящимися стволами”

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Вопросов : 111,288 Ответов : 129,503

  1. Red Dead Redemption II ScriptHook – это инструмент, который позволяет модифицировать игру Red Dead Redemption II, добавляя новые функции, изменяя…

  2. В линуксе настройки колесика мыши можно изменить с помощью утилиты xinput. Для этого нужно выполнить следующие шаги: 1. Откройте терминал.…

  3. Для материнской платы X79G рекомендуется использовать процессоры Intel Core i7 сокета LGA 2011. Например, Intel Core i7-3960X или Intel Core…